Друзья/Коллеги
Партнеры
Опрос
Список сообщений бортового компьютера VOLVO для языков:
Английский, Голландский, Датский, Испанский, Итальянский, Немецкий, Французскийб, Шведский
- Английский
-
Фраза "ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на английском языке "SERVICE REQUIRED" означает, что для устранения неисправности, необходимо в ближайшее время пройти техничское обслуживание у официального дилера VOLVO.
Фраза "ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на английском языке "SERVICE URGENT" означает, что для устранения неисправности, необходимо как можно скорее пройти техническое обслуживание у официального дилера VOLVO. Эксплуатация автомобиля с указанной неисправностью, может вызвать дополнительные неисправности или привести к невозможности эксплуатации автомобиля.
-
--- KILOMETRES TO EMPTY TANK - --- КИЛОМЕТРОВ ДО ПУСТОГО БАКА
--- KM/H AVERAGE SPEED - --- СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ (КМ В ЧАС)
--.- L FUEL REMAINING - --.- Л ТОПЛИВА ОСТАЛОСЬ
--.- L/100 KM AVERAGE - --.- СРЕДНИЙ РАСХОД ТОПЛИВА (ЛИТРЫ НА 100КМ)
--.- L/100 KM INSTANTANEOUS - --.- МГНОВЕННЫЙ РАСХОД ТОПЛИВА (ЛИТРЫ НА 100КМ)
A
ABS BRAKE SERVICE REQUIRED - СИСТЕМА ABS, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ABS SERVICE REQUIRED - СИСТЕМА ABS, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ABS/ANTI-SKID SERVICE REQUIRED - ABS/DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ALARM SYSTEM SERVICE REQUIRED - ОХРАННАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ALARM TRIGGERED CHECK CAR - СРАБОТАЛА ОХРАННАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, ПРОВЕРЬТЕ АВТОМОБИЛЬ
ANTI-SKID SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ В СИСТЕМЕ DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
B
BOOK TIME FOR MAINTENANCE - ЗАРЕГ. ВРЕМЯ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ
BOOK TIME FOR SERVICE - ЗАРЕГ. ВРЕМЯ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ
BOOT LID OPEN - ОТКРЫТ БАГАЖНИК
BRAKE ASSIST SERVICE REQUIRED - СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ ТОРМОЖЕНИИ, ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ
BRAKE FAILURE SERVICE URGENT - НЕИСПРАВНОСТЬ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
BRAKE FAILURE STOP SAFELY - НЕИСПРАВНОСТЬ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
BRAKE FAILURE STOP SAFELY ASAP - НЕИСПРАВНОСТЬ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
BRAKE FLUID LOW SERVICE URGENT - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
BULB FAILURE DIPPED BEAM - НЕИСПРАВНОСТЬ БЛИЖНЕГО СВЕТА
BULB FAILURE LEFT TURN SIGNAL - НЕИСПРАВНОСТЬ УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА, ЛЕВАЯ СТОРОНА
BULB FAILURE POSITION LIGHT - НЕИСПРАВНОСТЬ ГАБАРИТНЫХ ОГНЕЙ
BULB FAILURE REAR FOG LIGHT - НЕИСПРАВНОСТЬ ЗАДНЕГО ПРОТИВОТУМАННОГО ФОНАРЯ
BULB FAILURE RIGHT TURN SIGN. - НЕИСПРАВНОСТЬ УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА, ПРАВАЯ СТОРОНА
C
CHANGE TRANS OIL AT NEXT SERVICE - ЗАМЕНИТЕ МАСЛО В АКПП ПРИ СЛЕДУЮЩЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ
CHECK BRAKE LIGHT - ПРОВЕРЬТЕ СТОП-СИГНАЛЫ
CHECK COOLANT - ПРОВЕРЬТЕ ОХЛАЖДАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ
CHECK STOP LAMP - ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ СТОП-СИГНАЛА
COLLISION WARN SERVICE REQUIRED -
COOLANT LEVEL LO STOP ENGINE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
COOLANT LEVEL LO STOP SAFELY ASAP - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
COOLANT LEVEL LOW STOP ENGINE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
COOLANT LEVEL LOW STOP SAFELY ASAP - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
COOLANT LOW CHECK COOLANT - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ. ПРОВЕРИТЬ УРОВЕНЬ.
COOLANT LOW STOP SAFELY - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ. ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
D
DIESEL PRE-HEAT - РАБОТАЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ПОДОГРЕВ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА
DIRECT START PARK HEAT - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ (ПРЯМОЙ ЗАПУСК) ВЫКЛЮЧЕН
DOORS OPEN - ОТКРЫТЫ ДВЕРИ
DRIVE SLOWLY SERVICE URGENT - ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ДВИГАЙТЕСЬ НА МАЛОЙ СКОРОСТИ
DRIVER DOOR OPEN - ОТКРЫТА ДВЕРЬ ВОДИТЕЛЯ
DSTC OFF - DSTC ОТКЛЮЧЕНА
DSTC OFF REDUCE SPEED - DSTC ОТКЛЮЧЕНА, СНИЗИТЬ СКОРОСТЬ
DSTC ON - DSTC ВКЛЮЧЕНА
DSTC SERVICE - СИСТЕМА DSTC ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖИВАНИЯ
DSTC SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
E
EL CURRENT HIGH STOP SAFELY - ПОВЫШЕННЫЙ ТОК (В ЦЕПИ ЗАРЯДКИ АКБ), ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
EL.POWER SYSTEM SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
EL.POWERSYSTEM SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ ГЕНЕРАТОРА, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
EL.POWERSYSTEM SERVICE URGENT - НЕИСПРАВНОСТЬ ГЕНЕРАТОРА, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ELECTRIC HEATER ON - ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕН
ELECTRICAL OVERRIDE - БЛОКИРОВКА ЭЛЕКТР. СИСТЕМЫ
EMISSION SYSTEM SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ВЫПУСКА, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ENGINE SERVICE REQUIRED - ДВИГАТЕЛЬ, ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ENGINE SYSTEM FIX NEXT SERVICE - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, УСТРАНИТЕ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОЧЕРЕДНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ENGINE SYSTEM SERVICE REQUIRED - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ENGINE SYSTEM SERVICE URGENT - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
F
FILL WASHER FLUID - ДОЛЕЙТЕ ЖИДКОСТЬ В БАЧОК ОМЫВАТЕЛЯ
FRONT PASSENGER NOT BELTED - ПАССАЖИР НА ПЕРЕДНЕМ СИДЕНИИ НЕ ПРИСТЕГНУТ РЕМНЕМ БЕЗОПАСНОСТИ
FUEL FILLER CAP OPEN-LOOSE - ОТКРЫТА ТОПЛИВОЗАЛИВОЧНАЯ ГОРЛОВИНА
FUEL HATCH UNLOCKED - ОТКРЫТ ЛЮЧОК БЕНЗОБАКА
FUEL HEATER ON - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕН
FUEL LOW RE-FUEL - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОПЛИВА. ДОЗАПРАВИТЬСЯ.
FULL GUARD - РЕЖИМ ПОЛНОЙ ОХРАНЫ
G
GEAR SELECTOR REDUCED FUNCTION - ОГРАНИЧЕННАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ СЕЛЕКТОРА АКПП
H
HEADLAMP FAILURE SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ ГОЛОВНОГО ОСВЕЩЕНИЯ. ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
HEATER STOPPED LOW BATTERY - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ОТКЛЮЧЕН ИЗ-ЗА НИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ БАТАРЕИ
HEATER STOPPED LOW FUEL LEVEL - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ОТКЛЮЧЕН ИЗ-ЗА НИЗКОГО УРОВНЯ ТОПЛИВА
HIGH EMISSIONS SERVICE REQUIRED - ВЫСОКАЯ ТОКСИЧНОСТЬ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ. ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
HIGH ENGINE TEMP - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ
HIGH ENGINE TEMP SEE MANUAL - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ, СМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HIGH ENGINE TEMP STOP ENGINE - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
HIGH ENGINE TEMP STOP SAFELY ASAP - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
I
IMMOBILIZER SEE MANUAL - ИММОБИЛАИЗЕР, СМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
L
LEFT REAR DOOR OPEN - ОТКРЫТА ЛЕВАЯ ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ
LOW BATTERY VOLTAGE - НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ БАТАРЕИ
M
MAX ENGINE SPEED REDUCE SPEED - ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ ОБОРОТЫ ДВИГАТЕЛЯ, УБАВЬТЕ ОБОРОТЫ
N
NO IMMOBILIZER SERVICE REQUIRED - НЕ РАБОТАЕТ ИММОБИЛАИЗЕР, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
NO OIL PRESSURE CHECK OIL LEVEL - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА
NO OIL PRESSURE STOP ENGINE - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
NO OIL PRESSURE STOP SAFELY ASAP - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
P
PARK HEAT TIMER --:- AM - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ТАЙМЕР УСТАНОВЛЕН НА -:-- часов (ВРЕМЯ ДО ПОЛУДНЯ)
PARK HEAT TIMER --:-- - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ТАЙМЕР УСИАНОВЛЕН НА - -:-- часов
PARK HEAT TIMER --:-- PM - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ТАЙМЕР УСТАНОВЛЕН НА -:-- часов (ВРЕМЯ ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ)
PASSENGER DOOR OPEN - ОТКРЫТА ДВЕРЬ ПАССАЖИРА
POWER STEERING SERVICE REQUIRED - УСИЛИТЕЛЬ РУЛЯ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
POWER SYSTEM SERVICE URGENT - НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
R
REDUCED ENGINE PERFORMANCE - ОГРАНИЧЕННАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ РАБОТЫ ДВИГАТЕЛЯ
REDUCED GUARD SEE MANUAL - РЕЖИМ ЧАСТИЧНОЙ ОХРАНЫ, СМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
REMOTE CONTROL CHANGE BATTERY - ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ, ЗАМЕНИТЕ ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ
RIGHT REAR DOOR OPEN - ОТКРЫТА ПРАВАЯ ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ
S
SKID WARNING SERVICE REQUIRED SKID - СИСТЕМА СТАБИЛИЗАЦИИ ПРИ ЗАНОСЕ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
SOOT FILTER FULL SEE OWNER MANUAL - САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР ПОЛНЫЙ СМОТРИТЕ РУКОВОДСТВО
SRS AIRBAG - НАДУВНЫЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
SRS-AIRBAG SERVICE URGENT - НАДУВНЫЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
START PREVENTED TRY AGAIN - ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ЗАПРЕЩЕН, ПОВТОРИТЕ ПОПЫТКУ ЗАПУСКА
STC OFF REDUCE SPEED - STC ОТКЛЮЧЕНА, СНИЗИТЬ СКОРОСТЬ
STC ON - STC ВКЛЮЧЕНА
STC SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ В STC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ STC OFF STC ОТКЛЮЧЕНА
STOP SAFELY AND RESTART - ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ И ЗАПУСТИТЕ ЕГО СНОВА
T
TAILGATE OPEN - ОТКРЫТА ПЯТАЯ ДВЕРЬ
TIME FOR REGULAR SERVICE - НЕОБХОДИМО ПРОЙТИ ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
TIMER IS SET FOR ELECTRIC HEATER - ТАЙМЕР УСТАНОВЛЕН ДЛЯ РАБОТЫ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПОДОГРЕВАТЕЛЕМ
TIMER IS SET FOR FUEL HEATER - ТАЙМЕР УСТАНОВЛЕН ДЛЯ РАБОТЫ С АВТОНОМНЫМ ПОДОГРЕВАТЕЛЕМ
TIMER IS SET FOR VENTILATION - ТАЙМЕР УСТАНОВЛЕН В РЕЖИМ ВЕНТИЛЯЦИИ
TRACTION CONTROL TEMPORARILY OFF - ФУНКЦИЯ КОНТРОЛЯ ТЯГИ ВРЕМЕННО НЕ РАБОТАЕТ
TRANSMISSION FIX NEXT SERVICE - АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ, УСТРАНИТЕ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОЧЕРЕДНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
TRANSMISSION OIL FIX NEXT SERVICE - ПРОВЕРИТЬ КАЧЕСТВО И УРОВЕНЬ МАСЛА В АКПП ПРИ ОЧЕРЕДНОМ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
TRANSMISSION OIL TEMP HIGH - АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ, ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА МАСЛА
TRANSMISSION SERVICE REQUIRED - АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
TRANSMISSION SERVICE URGENT - АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
TRUNK LID OPEN - ОТКРЫТА КРЫШКА БАГАЖНИКА
V
VENT. STOPPED LOW BATTERY - РЕЖИМ ВЕНТИЛЯЦИИ ПОДОГРЕВАТЕЛЯ ОСТАНОВЛЕН ИЗ-ЗА НИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ АКБ
VENTILATION ON - ПОДОГРЕВАТЕЛЬ РАБОТАЕТ В РЕЖИМЕ ВЕНТИЛЯЦИИ
- Голландский
-
A
ABS/ANTI-SKID SERVICE VEREIST - ABS/DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ACCUSPANNING LAAG - НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА
ACHTERGORDELS NIET IN GEBRUIK - ЗАДНИЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ (ДЛЯ МАШИН С ДАТЧИКАМИ ВЕСА ЗАДНИХ СИДЕНИЙ)
ALARMSYSTEEM SERVICE VEREIST - ОХРАННАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ANTI-SKID TIJDELIJK UIT - DSTC ВРЕМЕННО ОТЛЮЧЕНA
C
CHECK LOW COON COOLING - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
CONTROLEER KOELVLOEISTOF - НЕОБХОДИМА ПРОВЕРКА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
CONTROLEER REMLICHT - НЕОБХОДИМА ПРОВЕРКА ЛАМП СТОП-СИГНАЛА
D
DEFECTE LAMP MEERDERE LAMPEN - ПЕРЕГОРЕЛО НЕСКОЛЬКО ЛАМП В ФАРЕ
DIESEL VOORVERW - РАБОТАЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ПОДОГРЕВ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА
DIRECTE START PARK.VERW. UIT - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ (ПРЯМОЙ ЗАПУСК) ВЫКЛЮЧЕН
DYNAMO OVERLADEN STOP VEILIG - ГЕНЕРАТОР ПЕРЕГРУЖЕН, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ
E
EMISSIES SERVICE VEREIST - НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ВЫПУСКА, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
EXTERNE ACCU LAGE SPANNING - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА БАТАРЕИ ПУЛЬТАДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
G
GEEN OLIEDRUK ZET DE MOTOR AF - ОТСУТСТВИЕ ДАВЛЕНИЯ МАСЛА, НЕВКЛЮЧАЙТЕ/ВЫКЛЮЧИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
K
KLVLOEISTOF LAAG ZET DE MOTOR AF - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
KLVLOESTOF LAAG STOP AUTO -
KONTROLEED REMLICHT - НЕИСПРАВНОСТЬ СТОП-СИГНАЛА
L
LAADSYSTEM SERVICE SPOED - ПРОБЛЕМА С УРОВНЕМ ЗАРЯДА (ГЕНЕРАТОР ПЕРЕГРУЖЕН) -НЕИСПРАВНОСТЬ ГЕНЕРАТОРА
M
MINDER VERMORGEN -
MOTOR MANAGEMENT BIJ ONDERHOUD - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
MOTOR MANAGEMENT SERVICE SPOED - ОШИБКА СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
MOTOR SERVICE VEREIST - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
R
REMBEKRACHTIGING SERVICE VEREIST - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ)
REMVLOEIST. LAAG SERVICE SPOED - АВАРИЯ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, НИЗКИЙ УРОВЕНЬТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ
RIJD LANGZAAM SERVICE SPOED - ЕЗЖАЙТЕ МЕДЛЕННО, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - СНИЖЕНИЕ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (ЩАДЯЩИЙ РЕЖИМ ПРИ СЕРЬЁЗНЫХ НЕИСПРАВНОСТЯХ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ ДАЁТ ПОДНИМАТЬ ОБОРОТЫ ВЫШЕ 2000)
ROETFILTER VOL ZIE HANDLEIDING - САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР, СМОТРИТЕ ИНСТРУКЦИЮ (РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ)
S
SLEUTEL BATTERIJ LAGE SPANNING - НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ БАТАРЕИ В ПУЛЬТЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
SPROEIVLOEISTOF BIJVULLEN - ЗАЛЕЙТЕ ОМЫВАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ
SRS AIRBAG SERVICE SPOED - ТРЕБУЕТСЯ ОСМОТР ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ
STORING LAMPJE ACHTERMISTLICH - НЕИСПРАВНА ЛАМПА ЗАДНИХ ПРОТИВОТУМАННЫХ ФОНАРЕЙ
STORING LAMPJE DIMLICHT - ПЕРЕГОРЕЛА ЛАМПА БЛИЖНЕГО СВЕТА
STORING LAMPJE PARKEERLICHT - ПЕРЕГОРЕЛА ЛАМПА ГАБАРИТНЫХ ОГНЕЙ
STORJE RAMMEN SERVICE SPOED - ДЕФЕКТ В ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЕ (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ)
T
TIJD VOOR REG SERVICE - ВРЕМЯ ДЛЯ ПРОХОЖДЕНИЯ РЕГУЛЯРНОГО ТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ АВТОМОБИЛЯ
TIMER INGESTELD OP B. VERWARMING -
TREKKERSYSTEEM SERVICE VEREIST - НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРИЦЕПА (ПРОБЛЕМЫ С ЭЛЕКТРИКОЙ)
V
V HEEFT O MELDING - НЕТ СООБЩЕНИЙ
VERSNELLINGSBAK SERVICE VEREIST - ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОРОБКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
W
WISSERVLOEISTOF BIJVULLEN - ДОЛЕЙТЕ ЖИДКОСТЬ В БАЧОК ОМЫВАТЕЛЯ
- Датский
-
Фраза "ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на датском языке "SERVICE PÅKRÆVET" означает, что для устранения неисправности, необходимо в ближайшее время пройти техничское обслуживание у официального дилера VOLVO.
Фраза "ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на датском языке "SERVICE SNAREST" означает, что для устранения неисправности, необходимо как можно скорее пройти техническое обслуживание у официального дилера VOLVO. Эксплуатация автомобиля с указанной неисправностью, может вызвать дополнительные неисправности или привести к невозможности эксплуатации автомобиля.
-
--- KILOMETER TIL TOM TANK - --- КИЛОМЕТРОВ ДО ПУСТОГО БАКА
--- KM/T GNS HASTIGHED - --- СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ (КМ В ЧАС)
--.- L/100 KM AKTUAL FORBRUG - --.- ФАКТИЧЕСКИЙ РАСХОД ТОПЛИВА (ЛИТРЫ НА 100КМ)
--.- L/100 KM GNS FORBRUG - --.- СРЕДНИЙ РАСХОД ТОПЛИВА (ЛИТРЫ НА 100КМ)
A
ABS/ANTISKRID SERVICE PÅKRÆVET - ABS/DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ANTISKRIDSIKRING MIDLERTIDIG FRA - Dstc временно отлючено
B
BREMSEFORSTÆRKER SERVICE PÅKRÆVET - Неисправность тормозной системы, требуется техническое обслуживание
D
DU HAR 1 MEDDELELSE - У ВАС ЕСТЬ ОДНО НОВОЕ СООБЩЕНИЕ (КОНЕЧНО, МОЖЕТ БЫТЬ 2, 3, 4 И Т. Д.)
F
FLADT BATTERI - НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА СЛИШКОМ НИЗКОЕ
FLADT BATTERI STRØMSPAR. FUNK - НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА СЛИШКОМ НИЗКОЕ, ВКЛЮЧЕН ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ
FØRERDØR ÅBEN - ОТКРЫТА ДВЕРЬ ВОДИТЕЛЯ
I
INGEN MEDDELELSE - нет сообщений
O
OLIESTAND LAV PAFYLD ILIE - НИЖКИЙ УРОВЕНЬ МАСЛА, НЕОБХОДИМО ДОЛИТЬ МАСЛО
P
PÅFYLD SPRINKLERVÆSKE - Долейте омывающей жидкости
V
VENSTRE BAGDØR ÅBEN - открыта левая задняя дверь
- Испанский
-
M
MOMENTO DE REVISION RUTIN - ВРЕМЯ ДЛЯ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ АВТОМОБИЛЯ
N
NIVEL REFR. BAJO PARE EL MOTOR - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ,ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
NO CINTUR.TRAS.EN USO - ЗАДНИЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ПРИСТЁГНУТЫ
R
REPONER LAVAPAR - ЗАКОНЧИЛАСЬ ОМЫВАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ
- Итальянский
-
Фраза "ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на итальянском языке "RICH. ASSISTENZA" означает, что для устранения неисправности, необходимо в ближайшее время пройти техничское обслуживание у официального дилера VOLVO.
Фраза "ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на итальянском языке "ASSISTENZA URG." означает, что для устранения неисправности, необходимо как можно скорее пройти техническое обслуживание у официального дилера VOLVO. Эксплуатация автомобиля с указанной неисправностью, может вызвать дополнительные неисправности или привести к невозможности эксплуатации автомобиля.
-
--- CHILOMETRI DI AUTONOMIA - --- КИЛОМЕТРОВ ДО ПУСТОГО БАКА
--.- L CARBUR.RIMANENTE - --.- Л ТОПЛИВА ОСТАЛОСЬ
A
ABS/ANTI SKID RICH. ASSISTENZA - ABS/DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ANOMALIA FARO LUCE ANABAGGL - ПЕРЕГОРЕЛА ЛАМПА БЛИЖНЕГО СВЕТА
ANOMALIA FRENI ASSISTENZA URG. - ПРОБЛЕМЫ С ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМОЙ (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ)
ANOMALIA LAMPADA INDICATORE FX - ПРОБЛЕМА С ИНДИКАТОРОМ ЛАМПЫ НЕИСПРАВНОСТИ
ANTISKID MOMENT. ESCLUSO - DSTC временно отлюченa
ANTISKID RICH. ASISTENZA - НЕИСПРАВНОСТЬ В СИСТЕМЕ DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
B
BATTERIA REMOTA VOLTAGGIO BASSO - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА БАТАРЕИ ПУЛЬТАДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
BATTERIA SCARICCA - БАТАРЕЯ РАЗРЯЖЕНА
BAULE APERTO - ОТКРЫТА КРЫШКА БАГАЖНИКА
C
CAMBIO NECESSITA ASSIST - НЕОБХОДИМА ДИАГНОСТИКА КОРОБКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
CAMBIO RICH. ASSISTENZA - НЕОБХОДИМО ОБСЛУЖИВАНИЕ КОРОБКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
CINTURE POST NON ALLACCIA - РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ПРИСТЁГНУТ
CONTROL. LIVELLO OLIO MOTORE - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА
CONTROLLARE LUCI STOP - ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ СТОП-СИГНАЛА
E
EMISSIONI SCAR. NECESITA ASSIST - НЕИСПРАВНОСТЬ В СИСТЕМЕ ВЫПУСКА, ТРЕБУЕТСЯТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (ВОЗМОЖНО, ПРОБЛЕМЫ С КАТАЛИЗАТОРОМ)
ERRORE CHIAVE RIPROVARE - ОШИБКА РАСПОЗНАВАНИЯ КЛЮЧА, ПОВТОРИТЕ (ОШИБКАСЧИТЫВАНИЯ ИММОБИЛАЙЗЕРА)
F
FAP PIENO VEDERE MANUALE - САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР, СМОТРИТЕ ИНСТРУКЦИЮ (РУКОВОДСТВОПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ)
FERMARSI E RIPARTIRE - ОСТАНОВКА И ЗАПУСК (ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОЕ МЕСТЕ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ И ЗАПУСТИТЕ ЕГО СНОВА)
FERMARSI E RIPARTIRE - ОСТАНОВКА И ЗАПУСК (ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОММЕСТЕ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ И ЗАПУСТИТЕ ЕГО СНОВА)
G
GUASTO FARI - НЕИСПРАВНОСТЬ БЛИЖНЕГО СВЕТА
GUASTO FRENI - НЕИСПРАВНОСТЬ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ
GUASTO LAMPADA LUCE ANABBAG (GUASTO LAMPADA LUCE ANABBAGLIANTI) - НЕИСПРАВНОСТЬ ЗОНЫ ОСВЕЩЕНИЯ ЛАМП (ПОВРЕЖДЁН КОРРЕКТОР СВЕТА ФАР?)
GUASTO LAMPADA LUCE ANABBAGLIANTI - ПЕРЕГОРЕЛА ЛАМПОЧКА БЛИЖНЕГО СВЕТА
GUASTO LAMPADA LUCE POSIZONE - НЕИСПРАВНОСТЬ ГАБАРИТНЫХ ОГНЕЙ
GUIDARE ADAGIO ASSISTANZA URG. - СНИЖЕНИЕ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (ЩАДЯЩИЙ РЕЖИМ ПРИ СЕРЬЁЗНЫХ НЕИСПРАВНОСТЯХ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ ДАЁТ ПОДНИМАТЬ ОБОРОТЫ ВЫШЕ 2000)
L
LAMPADE LUCI NON FUNZIONANTI - ПЕРЕГОРЕЛА ОДНА ИЗ ЛАМП БЛИЖНЕГО СВЕТА
LIQUIDO RAFFRED. SCARSO SPEGNERE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, НЕМЕДЛЕННО ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
LIV. OLIO BASSO RABBOCCARE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ МОТОРНОГО МАСЛА
LIV. REFR. BASSO CONTR. LIVELLO (LIVELLO REFRIGERANTE BASSO. CONTROLLOLIVELLO) - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ
M
MOTORE NECESSITA ASSIST - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
MOTORE RICH. ASSISTENZA - ОШИБКА СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ДИAГНОСТИКА
N
NO PRESS. OLIO SPEGENERE MOTORE - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
NO PRESS. OLIO STOP IMMEDIATO - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
O
OLIO FRENI BASSA ASISTENZA URG. - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ
P
PORTIERA LATO GUIDA APERTA - ОТКРЫТА ДВЕРЬ СО СТОРОНЫ ВОДИТЕЛЯ
PORTIERA LATO PASSEGG APERTA - ОТКРЫТА ДВЕРЬ ПАССАЖИРА
PRERISC DIESEL - РАБОТАЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ПОДОГРЕВ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА
R
RABBOCCARE LAVAVETRO - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОМЫВАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
S
SCADENZA TAGLIANDO - ПОДОШЁЛ СРОК ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
SISTEMA AIRBAG ASSISTENZA URG. - СИСТЕМА SRS НУЖДАЕТСЯ В ДИАГНОСТИКЕ
SISTEMA ALLARME NECESSITA ASSIST - НЕОБХОДИМ РЕМОНТ СИСТЕМЫ ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
SISTEMA ALLARME RICH. ASISTENZA - ОШИБКА СИСТЕМЫ ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
SISTEMA MOTOR RICH. ASISTENZA - СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖИВАНИЕ
SISTEMA MOTORE PROSS.TAGLIANDO. - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
SPEGNERE MOTORE - ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
STC NECESSITA ASSIST - НЕОБХОДИМО ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ STC
T
TAGLIANDO SCADENZA - НЕОБХОДИМО ПЛАНОВОЕ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АВТОМОБИЛЯ
TEMPERATURA MOTORE ALTA - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ
V
VERIF LIQ REFR - ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
- Немецкий
-
Фраза "ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на немецком языке "SERVICE VEREIST" означает, что для устранения неисправности, необходимо в ближайшее время пройти техничское обслуживание у официального дилера VOLVO.
Фраза "ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на немецком языке "WARTUNG DRINGEND" означает, что для устранения неисправности, необходимо как можно скорее пройти техническое обслуживание у официального дилера VOLVO. Эксплуатация автомобиля с указанной неисправностью, может вызвать дополнительные неисправности или привести к невозможности эксплуатации автомобиля.
H
1 (2,3) HINT. GURTE VERWENDET - 1 (2 ИЛИ 3) ЗАДНИЙ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ (ДЛЯ МАШИН С ДАТЧИКОМ ВЕСА В ЗАДНИХ СИДЕНЬЯХ)
A
ABS REM SERVICE VEREIST - ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ ABS
ALARM LANGEN WART ERFODERL - СИСТЕМА ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ТРЕБУЕТ ПРОВЕРКИ (РЕМОНТА)
ALE GURTE IM FOND VERWENDET - ВСЕ ЗАДНИЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ (ЗАЩЁЛКНУТЫ)
B
BATT. FERNBED. NIEDR. SPANNUNG - НИЗКИЙ ЗАРЯД БАТАРЕИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
BREMSASSISTENT WART. ERFORDERL - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ BRAKE ASSIST (СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ ЭКСТРЕННОМ ТОРМОЖЕНИИ)
BREMSAUSFALL SICHER ANHALTEN - ОТКАЗ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, ОСТАНОВИТЕСЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
BREMSLICHT PRÜFEN - ПРОВЕРЬТЕ СТОП-СИГНАЛЫ
D
DIESEL PARTIKELABSCHEIDER, AUSTAUSCH - НЕОБХОДИМА ЗАМЕНА САЖЕВОГО ФИЛЬТРА (ДИЗЕЛЬ)
DIESEL VORHEIZEN - РАБОТАЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ПОДОГРЕВ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА
DSTC WART. ERFODERL. - НЕИСПРАВНОСТЬ DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
E
ELEKTR. ANLAGE WARTE DRINGEND - ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ
EMISSIONEN WART ERFODERL. - НЕИСПРАВНОСТЬ В СИСТЕМЕ ВЫПУСКА, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (ВОЗМОЖНО, ПРОБЛЕМЫ С КАТАЛИЗАТОРОМ)
ERNEUT VERSUCHEN - ПОПРОБУЙТЕ ЕЩЁ РАЗ (ОШИБКА СЧИТЫВАНИЯ ИММОБИЛАЙЗЕРА)
G
GETRIEBE WART. ERFORDERL - КОРОБКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖИВАНИЯ
GETRIEBE WARTUNG DRINGEND - НЕОБХОДИМО СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОРОБКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
GLEITSCHUTZ WART. ERFORDERL - ОШИБКА СИСТЕМЫ ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ -НЕПРАВИЛЬНЫЕ ПОКАЗАНИЯ ДАТЧИКА УГЛА ПОВОРОТА РУЛЕВОГО КОЛЕСА
GLUHBIRN POS. LEUCHTEN - НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ/ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ ЛАМП (НЕРАБОТАЕТ КОРРЕКТОР СВЕТА?)
GLUHBIRNE ABBLENDICHT DEF. - НЕИСПРАВНОСТЬ БЛИЖНЕГО СВЕТА
GLUHLAMPE DEFEKT ANHANGER - НЕИСПРАВНОСТЬ СВЕТОВЫХ ПРИБОРОВ ПРИЦЕПА
GLUHLAMPE DEFEKT NEBELSCHLUSSL - НЕИСПРАВНОСТЬ ЗАДНЕГО ПРОТИВОТУМАННОГО ФОНАРЯ
GLUHLAMPE STANDLICHT DEF. - НЕИСПРАВНОСТЬ ГАБАРИТНЫХ ОГНЕЙ
H
HEIZUNG AUS WENIG KRAFTST. - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОПЛИВА, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ (WEBASTO) ОТКЛЮЧЕН
HINTERER GURT VERWENDET - ЗАДНИЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ (ЗАЩЁЛКНУТЫ)
HOHE MOTORTEMP SIEHE HANDBUCH - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ, СМ.РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (ВОЗНИКЛА ПОСЛЕ ЧАСОВОЙ СТОЯНКИ С ВКЛЮЧЕННЫМ ЗАЖИГАНИЕМ, СБРОСИЛАСЬ ПРИ ПЕРЕЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ)
K
KEINE HINT. GURTE VERWENDET - ЗАДНИЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ (В МАШИНАХ С ДАТЧИКАМИ ВЕСА В ЗАДНИХ СИДЕНЬЯХ)
KEINE MITTEILUNGEN (KEINE NACHRICHT) - НЕТ СООБЩЕНИЙ
KOFFERRAUM DECKEL OFFEN - ОТКРЫТА КРЫШКА БАГАЖНИКА
KUHLMITTEL NIEDR MOTOR ABSTELLEN - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
L
LAADSYSTEEM SERVICE VEREIST. - НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА
LANGSAM FAHREN OD. HOHSCHALTEN - ЕЗЖАЙТЕ МЕДЛЕННО, ПЛАВНО ПЕРЕКЛЮЧАЯПЕРЕДАЧИ - СНИЖЕНИЕ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (ЩАДЯЩИЙ РЕЖИМ ПРИ СЕРЬЁЗНЫХНЕИСПРАВНОСТЯХ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ ДАЁТ ПОДНИМАТЬ ОБОРОТЫ ВЫШЕ 2000)
M
MOTOR WART. ERFORDERL. - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
MOTORSYST. REPAR. NÄCHSTE. WART - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, УСТРАНИТЕ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОЧЕРЕДНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
MOTORSYST. REPAR. NACHSTE. WART. (MOTORSYSTEM REPARATUR NÄCHSTE WARTUNG) - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, УСТРАНИТЕ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОЧЕРЕДНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
MOTORSYSTEM SERV. ERFORDAS - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ
MOTORSYSTEM WART. ERFORDERL (MOTOR WARTUNG ERFODERLICH) - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
MOTORSYSTEM WARTUNG DRINGEND - НЕОБХОДИМО СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
N
NACHFULLEN WASCHANLAGE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОМЫВАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ (МЕНЬШЕ ОДНОГОЛИТРА)
NIEDRIGE BREMS FLÜSSIGKEITS LEVEL - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ
P
PANNE FREINAGE ARRET IMMEDIAT (PANNE FREINTAGE REPAR URGENTE) - НЕПОЛАДКИ В ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЕ, ОСТАНОВИТЕСЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
PARKHILFE WART. ERFORDERLICH - НЕОБХОДИМ РЕМОНТ ДАТЧИКА ПАРКОВКИ
R
REDUZIERT. MOTOR MOTORLEISTUNG - СНИЖЕНИЕ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (ЩАДЯЩИЙ РЕЖИМ ПРИ СЕРЬЁЗНЫХ НЕИСПРАВНОСТЯХ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ ДАЁТ ПОДНИМАТЬ ОБОРОТЫ ВЫШЕ 2000)
REMBEKRACHTIGING SERVICE VEREIST - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ)
RFD WART. ERFORDERL. (RFD WARTUNG ERFORDERLICH) - СИСТЕМА RFD (ROAD FRICTION DETECTION) ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖИВАНИЯ
RUßFILTER VOLL SIEHE HANDBUCH - САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР ПОЛНЫЙ СМОТРИТЕ РУКОВОДСТВО.
RUTSCHSICHERUNG VORÜBERGEH. AUS - АНТИПРОБУКСОВОЧНАЯ СИСТЕМА ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕНА
RUTSCHSICHERUNG WART. ERFORDERL. - СИСТЕМА DSTC БЫЛА ОТКЛЮЧЕНА ИЗ-ЗА СБОЯ
S
SCHEINWERFER DEF WART. ERFORDERL - ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФАР
SCHLÜSSEL FEHLER ERNEUT VERSUCHEN - ОШИБКА КЛЮЧА, ПОВТОРИТЕ ЕЩЁ РАЗ (ОШИБКА СЧИТЫВАНИЯ ИММОБИЛАЙЗЕРА)
SERVOSYSTEM WART. DRINGEND - НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
SIE HABEN 1 MITTEILUNG/EN - У ВАС ЕСТЬ ОДНО НОВОЕ СООБЩЕНИЕ (КОНЕЧНО, МОЖЕТ БЫТЬ 2, 3, 4 И Т. Д.)
SRS/AIRBAG WARTUNG DRINGEND. - ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ SRS/ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ
STABEKRACHTIGING SERVICE VEREIST - ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРОУСИЛИТЕЛЯ РУЛЯ
STABILITATSKONT. WART. ERFORDERL. - НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ РАБОТУ СИСТЕМЫСТАБИЛИЗАЦИИ (DSTC)
STANDARDWARTUNG DURCH FÜHREN - ПРОПУЩЕН СРОК ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
START VERHINDERT ERNEUT VERSUCHEN - ЗАПУСК ПРЕДОТВРАЩЁН, ПОПРОБУЙТЕ ЕЩЁ РАЗ (ОШИБКА СЧИТЫВАНИЯ ИММОБИЛАЙЗЕРА)
STC/DSTC AUS (STC/DSTC REIFENREGEL. AUS) - СИСТЕМА STC/DSTC ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕНА
STC/DSTC EIN - STC/DSTC ВКЛЮЧЕНА
T
TERMIN BUCHEN FÜR WARTUNG - ЗАРЕГ. ВРЕМЯ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ
TIMER GESTELLT KRAFTSTOFF HEIZUNG - ТАЙМЕР ПОДОГРЕВАТЕЛЯ (WEBASTO) УСТАНОВЛЕН
TRACTION CONTROL VORÜBERGEH. AUS - СИСТЕМА TRACTION CONTROL БЫЛА ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕНА ИЗ-ЗА ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ТОРМОЗОВ. СИСТЕМА ВЛЮЧИТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ, КАК ТОЛЬКО ТОРМОЗА ВНОВЬ ДОСТИГНУТ НОРМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ.
V
VERMINDERTE MOTORLEISTUNG - СНИЖЕНИЕ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (МОЖЕТ БЫТЬ СВЯЗАНО С КАЧЕСТВОМ ТОПЛИВА)
W
WASCHFLÜSSIGHEIT AUFFÜLLEN - ЗАПОЛНИТЕ БАЧОК ОМЫВАТЕЛЯ
WASHFLÖSSI.. AUFFOLLEN - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОМЫВАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
WEGFAHRSPERRE SIEHE HANDBUCH - ОШИБКА ИММОБИЛАЙЗЕРА, СМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
WENIG KÜHLMITTEL MOTOR ABSTELLEN - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
WENIG KÜHLMITTEL STAND PRÜFEN - ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ
Z
ZEIT FUR REGELM. WARTUNG. - ВРЕМЯ ДЛЯ РЕГУЛЯРНОГО/ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (СБРАСЫВАЕТСЯ У ДИЛЕРА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТО, ЛИБО САМОСТОЯТЕЛЬНО)
- Французский
-
A
AIDE AU STAT REPAR DEMANDE - НЕОБХОДИМ РЕМОНТ ДАТЧИКА ПАРКОВКИ
AIRBAG SRS REPAR URGENTE - ТРЕБУЕТСЯ РЕМОНТ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ANTI-PATINAGE REPAR DEMANDEE - ТРЕБУЕТСЯ РЕМОНТ СИСТЕМЫ ДИНАМИЧЕСКОЙ СТАБИЛИЗАЦИИ DSTC
ANTI-PATINAGE TEMPORAIREM OFF DSTC - СИСТЕМА ДИНАМИЧЕСКОЙ СТАБИЛИЗАЦИИ DSTC ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕНА
ANTIPOLLUTION ENTRETIEN REQUIS - ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ВЫБРОСОВ, ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ANTIPOLLUTION REPAR DEMANDEE - ТРЕБУЕТСЯ ОЧИСТКА САЖЕВОГО ФИЛЬТРА
AUCUNE CEINTURE BOUCLEE ARRIRE - НЕ ПРИСТЁГНУТЫ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ЗАДНИХ ПАССАЖИРОВ
B
BATTERIE DEPORT TENSION FAIBLE - НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА СЛИШКОМ НИЗКОЕ
BOITE VITESSE REPAIR DEMANDE - ПРОБЛЕМА С КОРОБКОЙ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
BOÎTE VITESSE REPAIR DEMANDE - ПРОБЛЕМА С КОРОБКОЙ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
C
COUFRE OUVERTE - ОТКРЫТА КРЫШКА БАГАЖНИКА
D
DEFAUT AMPOULE FEUX CROISEMENT - НЕИСПРАВНОСТЬ БЛИЖНЕГО СВЕТА
DEFAUT AMPOULE FEUX POSITION - ПОВРЕЖДЕНИЕ ЛАМПЫ ГАБАРИТНЫХ ОГНЕЙ
DEMARRAGE BLOQUE ESSAYER ENCORE - ОШИБКА ИММОБИЛАЙЗЕРА, ПОПРОБУЙТЕ ЕЩЁ РАЗ
DÉMARRAGE BLOQUÉ ESSAYEZ ENCORE - ОШИБКА ИММОБИЛАЙЗЕРА, ПОПРОБУЙТЕ ЕЩЁ РАЗ
E
ENTRETIEN REGULIER NECC (NECCES) - ВРЕМЯ ДЛЯ РЕГУЛЯРНОГО/ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
F
FREIN ASSIST REPAR DEMANDEE - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ BRAKE ASSIST (СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ ЭКСТРЕННОМ ТОРМОЖЕНИИ)
G
GESTION MOTEUR FIXER PROCH ENTR - ОШИБКА СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ
GESTION MOTEUR REPAR DEMANDEE - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
GESTION MOTEUR REPAR URGENTE - НЕОБХОДИМО СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
H
HAYON OUVERT - ОТКРЫТА ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ
L
LIQ FREIN BAS REPAR URGENTE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ, СРОЧНО ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ
M
MOTEUR REPAIR DEMANDEE - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
N
NIV LIQ REFR BAS COUPER MOTEUR - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ,ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
P
PLUSIEURS AMPUL GRILLEES - ОДНА ИЗ ЛАМП ПЕРЕГОРЕЛА, ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ
POLLUTION REPAR DEMANDEE - НЕИСПРАВНОСТЬ В СИСТЕМЕ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ (СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ), ОШИБКА КАТАЛИЗАТОРА
PORTE AVANT OUVERTE D (PORTE AVANT OUVERTE G) - ДВЕРЬ ОТКРЫТА (ИЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ДАТЧИКА)
R
REMPLIR LIQUIDE LAVE GLACE - ДОЛЕЙТЕ ОМЫВАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ
S
SUIE PLEIN VOIR MANUEL - САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР, СМОТРИТЕ ИНСТРУКЦИЮ (РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ)
V
VOUS AVEZ 0 MESSAGE(S) - У ВАС 0 СООБЩЕНИЙ
- Шведский
-
B
BARNSPAR AVSTAND - ДЕТСКИЙ ЗАМОК, ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ
L
LAG KYLU. NIVA STANNA MOTORN - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
S
STANNA SAKERT OCH STARTA OM - ОСТАНОВИТЕСЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ПЕРЕЗАПУСТИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
STOPPA MOTOR - ОСТАНОВИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
V
VÄRMARE AVSTÄNGD L&ARING (G BRÄNSLENIV&ARING) - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОПЛИВА, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ (WEBASTO) ОТКЛЮЧЕН
Ссылка на обсуждение: http://volvo-club.lv/forum/viewtopic.php?f=87&t=891
Источники:
http://volvo-club.lv/forum/viewtopic.php?f=87&t=891
http://volvo-club.lv/forum/viewtopic.php?f=87&t=1517
http://forum.clubvolvo.ru/showthread.php?t=39074
http://forum.clubvolvo.ru/showthread.php?t=77296
http://volvo-850.narod.ru/displeinf.htm
http://www.v40.pl/printview.php?t=17151&start=0&sid=2f1da03932af83d9a7c862a652219ead
http://forum.volvo-club.by/viewtopic.php?f=34&t=1756&start=45
http://www.volvoclub-bg.com/forum/viewtopic.php?f=8&t=18492
http://www.manovolvoklubas.lt/viewtopic.php?f=19&t=3808