Друзья/Коллеги

Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер

Партнеры

Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер

Опрос

Водитель Volvo по знаку зодиака
 

Реклама от Google



Список сообщений бортового компьютера VOLVO для языков:

Английский, Голландский, Датский, Испанский, Итальянский, Немецкий, Французскийб, Шведский

Английский

Фраза "ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на английском языке "SERVICE REQUIRED" означает, что для устранения неисправности, необходимо в ближайшее время пройти техничское обслуживание у официального дилера VOLVO.

Фраза "ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на английском языке "SERVICE URGENT" означает, что для устранения неисправности, необходимо как можно скорее пройти техническое обслуживание у официального дилера VOLVO. Эксплуатация автомобиля с указанной неисправностью, может вызвать дополнительные неисправности или привести к невозможности эксплуатации автомобиля.


-
--- KILOMETRES TO EMPTY TANK - --- КИЛОМЕТРОВ ДО ПУСТОГО БАКА
--- KM/H AVERAGE SPEED - --- СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ (КМ В ЧАС)
--.- L FUEL REMAINING - --.- Л ТОПЛИВА ОСТАЛОСЬ
--.- L/100 KM AVERAGE - --.- СРЕДНИЙ РАСХОД ТОПЛИВА (ЛИТРЫ НА 100КМ)
--.- L/100 KM INSTANTANEOUS - --.- МГНОВЕННЫЙ РАСХОД ТОПЛИВА (ЛИТРЫ НА 100КМ)

A
ABS BRAKE SERVICE REQUIRED - СИСТЕМА ABS, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ABS SERVICE REQUIRED - СИСТЕМА ABS, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ABS/ANTI-SKID SERVICE REQUIRED - ABS/DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ALARM SYSTEM SERVICE REQUIRED - ОХРАННАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ALARM TRIGGERED CHECK CAR - СРАБОТАЛА ОХРАННАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, ПРОВЕРЬТЕ АВТОМОБИЛЬ
ANTI-SKID SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ В СИСТЕМЕ DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

B
BOOK TIME FOR MAINTENANCE - ЗАРЕГ. ВРЕМЯ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ
BOOK TIME FOR SERVICE - ЗАРЕГ. ВРЕМЯ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ
BOOT LID OPEN - ОТКРЫТ БАГАЖНИК
BRAKE ASSIST SERVICE REQUIRED - СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ ТОРМОЖЕНИИ, ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ
BRAKE FAILURE SERVICE URGENT - НЕИСПРАВНОСТЬ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
BRAKE FAILURE STOP SAFELY - НЕИСПРАВНОСТЬ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
BRAKE FAILURE STOP SAFELY ASAP - НЕИСПРАВНОСТЬ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
BRAKE FLUID LOW SERVICE URGENT - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
BULB FAILURE DIPPED BEAM - НЕИСПРАВНОСТЬ БЛИЖНЕГО СВЕТА
BULB FAILURE LEFT TURN SIGNAL - НЕИСПРАВНОСТЬ УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА, ЛЕВАЯ СТОРОНА
BULB FAILURE POSITION LIGHT - НЕИСПРАВНОСТЬ ГАБАРИТНЫХ ОГНЕЙ
BULB FAILURE REAR FOG LIGHT - НЕИСПРАВНОСТЬ ЗАДНЕГО ПРОТИВОТУМАННОГО ФОНАРЯ
BULB FAILURE RIGHT TURN SIGN. - НЕИСПРАВНОСТЬ УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА, ПРАВАЯ СТОРОНА

C
CHANGE TRANS OIL AT NEXT SERVICE - ЗАМЕНИТЕ МАСЛО В АКПП ПРИ СЛЕДУЮЩЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ
CHECK BRAKE LIGHT - ПРОВЕРЬТЕ СТОП-СИГНАЛЫ
CHECK COOLANT - ПРОВЕРЬТЕ ОХЛАЖДАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ
CHECK STOP LAMP - ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ СТОП-СИГНАЛА
COLLISION WARN SERVICE REQUIRED -
COOLANT LEVEL LO STOP ENGINE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
COOLANT LEVEL LO STOP SAFELY ASAP - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
COOLANT LEVEL LOW STOP ENGINE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
COOLANT LEVEL LOW STOP SAFELY ASAP - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
COOLANT LOW CHECK COOLANT - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ. ПРОВЕРИТЬ УРОВЕНЬ.
COOLANT LOW STOP SAFELY - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ. ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ

D
DIESEL PRE-HEAT - РАБОТАЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ПОДОГРЕВ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА
DIRECT START PARK HEAT - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ (ПРЯМОЙ ЗАПУСК) ВЫКЛЮЧЕН
DOORS OPEN - ОТКРЫТЫ ДВЕРИ
DRIVE SLOWLY SERVICE URGENT - ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ДВИГАЙТЕСЬ НА МАЛОЙ СКОРОСТИ
DRIVER DOOR OPEN - ОТКРЫТА ДВЕРЬ ВОДИТЕЛЯ
DSTC OFF - DSTC ОТКЛЮЧЕНА
DSTC OFF REDUCE SPEED - DSTC ОТКЛЮЧЕНА, СНИЗИТЬ СКОРОСТЬ
DSTC ON - DSTC ВКЛЮЧЕНА
DSTC SERVICE - СИСТЕМА DSTC ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖИВАНИЯ
DSTC SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

E
EL CURRENT HIGH STOP SAFELY - ПОВЫШЕННЫЙ ТОК (В ЦЕПИ ЗАРЯДКИ АКБ), ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
EL.POWER SYSTEM SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
EL.POWERSYSTEM SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ ГЕНЕРАТОРА, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
EL.POWERSYSTEM SERVICE URGENT - НЕИСПРАВНОСТЬ ГЕНЕРАТОРА, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ELECTRIC HEATER ON - ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕН
ELECTRICAL OVERRIDE - БЛОКИРОВКА ЭЛЕКТР. СИСТЕМЫ
EMISSION SYSTEM SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ВЫПУСКА, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ENGINE SERVICE REQUIRED - ДВИГАТЕЛЬ, ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ENGINE SYSTEM FIX NEXT SERVICE - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, УСТРАНИТЕ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОЧЕРЕДНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ENGINE SYSTEM SERVICE REQUIRED - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ENGINE SYSTEM SERVICE URGENT - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

F
FILL WASHER FLUID - ДОЛЕЙТЕ ЖИДКОСТЬ В БАЧОК ОМЫВАТЕЛЯ
FRONT PASSENGER NOT BELTED - ПАССАЖИР НА ПЕРЕДНЕМ СИДЕНИИ НЕ ПРИСТЕГНУТ РЕМНЕМ БЕЗОПАСНОСТИ
FUEL FILLER CAP OPEN-LOOSE - ОТКРЫТА ТОПЛИВОЗАЛИВОЧНАЯ ГОРЛОВИНА
FUEL HATCH UNLOCKED - ОТКРЫТ ЛЮЧОК БЕНЗОБАКА
FUEL HEATER ON - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ВКЛЮЧЕН
FUEL LOW RE-FUEL - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОПЛИВА. ДОЗАПРАВИТЬСЯ.
FULL GUARD - РЕЖИМ ПОЛНОЙ ОХРАНЫ

G
GEAR SELECTOR REDUCED FUNCTION - ОГРАНИЧЕННАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ СЕЛЕКТОРА АКПП

H
HEADLAMP FAILURE SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ ГОЛОВНОГО ОСВЕЩЕНИЯ. ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
HEATER STOPPED LOW BATTERY - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ОТКЛЮЧЕН ИЗ-ЗА НИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ БАТАРЕИ
HEATER STOPPED LOW FUEL LEVEL - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ОТКЛЮЧЕН ИЗ-ЗА НИЗКОГО УРОВНЯ ТОПЛИВА
HIGH EMISSIONS SERVICE REQUIRED - ВЫСОКАЯ ТОКСИЧНОСТЬ ВЫХЛОПНЫХ ГАЗОВ. ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
HIGH ENGINE TEMP - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ
HIGH ENGINE TEMP SEE MANUAL - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ, СМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HIGH ENGINE TEMP STOP ENGINE - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
HIGH ENGINE TEMP STOP SAFELY ASAP - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ

I
IMMOBILIZER SEE MANUAL - ИММОБИЛАИЗЕР, СМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

L
LEFT REAR DOOR OPEN - ОТКРЫТА ЛЕВАЯ ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ
LOW BATTERY VOLTAGE - НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ БАТАРЕИ

M
MAX ENGINE SPEED REDUCE SPEED - ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ ОБОРОТЫ ДВИГАТЕЛЯ, УБАВЬТЕ ОБОРОТЫ

N
NO IMMOBILIZER SERVICE REQUIRED - НЕ РАБОТАЕТ ИММОБИЛАИЗЕР, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
NO OIL PRESSURE CHECK OIL LEVEL - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА
NO OIL PRESSURE STOP ENGINE - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
NO OIL PRESSURE STOP SAFELY ASAP - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ

P
PARK HEAT TIMER --:- AM - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ТАЙМЕР УСТАНОВЛЕН НА -:-- часов (ВРЕМЯ ДО ПОЛУДНЯ)
PARK HEAT TIMER --:-- - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ТАЙМЕР УСИАНОВЛЕН НА - -:-- часов
PARK HEAT TIMER --:-- PM - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ТАЙМЕР УСТАНОВЛЕН НА -:-- часов (ВРЕМЯ ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ)
PASSENGER DOOR OPEN - ОТКРЫТА ДВЕРЬ ПАССАЖИРА
POWER STEERING SERVICE REQUIRED - УСИЛИТЕЛЬ РУЛЯ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
POWER SYSTEM SERVICE URGENT - НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

R
REDUCED ENGINE PERFORMANCE - ОГРАНИЧЕННАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ РАБОТЫ ДВИГАТЕЛЯ
REDUCED GUARD SEE MANUAL - РЕЖИМ ЧАСТИЧНОЙ ОХРАНЫ, СМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
REMOTE CONTROL CHANGE BATTERY - ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ, ЗАМЕНИТЕ ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ
RIGHT REAR DOOR OPEN - ОТКРЫТА ПРАВАЯ ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ

S
SKID WARNING SERVICE REQUIRED SKID - СИСТЕМА СТАБИЛИЗАЦИИ ПРИ ЗАНОСЕ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
SOOT FILTER FULL SEE OWNER MANUAL - САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР ПОЛНЫЙ СМОТРИТЕ РУКОВОДСТВО
SRS AIRBAG - НАДУВНЫЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
SRS-AIRBAG SERVICE URGENT - НАДУВНЫЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
START PREVENTED TRY AGAIN - ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ЗАПРЕЩЕН, ПОВТОРИТЕ ПОПЫТКУ ЗАПУСКА
STC OFF REDUCE SPEED - STC ОТКЛЮЧЕНА, СНИЗИТЬ СКОРОСТЬ
STC ON - STC ВКЛЮЧЕНА
STC SERVICE REQUIRED - НЕИСПРАВНОСТЬ В STC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ STC OFF STC ОТКЛЮЧЕНА
STOP SAFELY AND RESTART - ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ И ЗАПУСТИТЕ ЕГО СНОВА

T
TAILGATE OPEN - ОТКРЫТА ПЯТАЯ ДВЕРЬ
TIME FOR REGULAR SERVICE - НЕОБХОДИМО ПРОЙТИ ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
TIMER IS SET FOR ELECTRIC HEATER - ТАЙМЕР УСТАНОВЛЕН ДЛЯ РАБОТЫ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ПОДОГРЕВАТЕЛЕМ
TIMER IS SET FOR FUEL HEATER - ТАЙМЕР УСТАНОВЛЕН ДЛЯ РАБОТЫ С АВТОНОМНЫМ ПОДОГРЕВАТЕЛЕМ
TIMER IS SET FOR VENTILATION - ТАЙМЕР УСТАНОВЛЕН В РЕЖИМ ВЕНТИЛЯЦИИ
TRACTION CONTROL TEMPORARILY OFF - ФУНКЦИЯ КОНТРОЛЯ ТЯГИ ВРЕМЕННО НЕ РАБОТАЕТ
TRANSMISSION FIX NEXT SERVICE - АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ, УСТРАНИТЕ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОЧЕРЕДНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
TRANSMISSION OIL FIX NEXT SERVICE - ПРОВЕРИТЬ КАЧЕСТВО И УРОВЕНЬ МАСЛА В АКПП ПРИ ОЧЕРЕДНОМ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
TRANSMISSION OIL TEMP HIGH - АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ, ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА МАСЛА
TRANSMISSION SERVICE REQUIRED - АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
TRANSMISSION SERVICE URGENT - АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
TRUNK LID OPEN - ОТКРЫТА КРЫШКА БАГАЖНИКА

V
VENT. STOPPED LOW BATTERY - РЕЖИМ ВЕНТИЛЯЦИИ ПОДОГРЕВАТЕЛЯ ОСТАНОВЛЕН ИЗ-ЗА НИЗКОГО НАПРЯЖЕНИЯ АКБ
VENTILATION ON - ПОДОГРЕВАТЕЛЬ РАБОТАЕТ В РЕЖИМЕ ВЕНТИЛЯЦИИ
Голландский

A
ABS/ANTI-SKID SERVICE VEREIST - ABS/DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ACCUSPANNING LAAG - НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА
ACHTERGORDELS NIET IN GEBRUIK - ЗАДНИЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ (ДЛЯ МАШИН С ДАТЧИКАМИ ВЕСА ЗАДНИХ СИДЕНИЙ)
ALARMSYSTEEM SERVICE VEREIST - ОХРАННАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ANTI-SKID TIJDELIJK UIT - DSTC ВРЕМЕННО ОТЛЮЧЕНA

C
CHECK LOW COON COOLING - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
CONTROLEER KOELVLOEISTOF - НЕОБХОДИМА ПРОВЕРКА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
CONTROLEER REMLICHT - НЕОБХОДИМА ПРОВЕРКА ЛАМП СТОП-СИГНАЛА

D
DEFECTE LAMP MEERDERE LAMPEN - ПЕРЕГОРЕЛО НЕСКОЛЬКО ЛАМП В ФАРЕ
DIESEL VOORVERW - РАБОТАЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ПОДОГРЕВ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА
DIRECTE START PARK.VERW. UIT - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ (ПРЯМОЙ ЗАПУСК) ВЫКЛЮЧЕН
DYNAMO OVERLADEN STOP VEILIG - ГЕНЕРАТОР ПЕРЕГРУЖЕН, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ

E
EMISSIES SERVICE VEREIST - НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ВЫПУСКА, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
EXTERNE ACCU LAGE SPANNING - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА БАТАРЕИ ПУЛЬТАДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

G
GEEN OLIEDRUK ZET DE MOTOR AF - ОТСУТСТВИЕ ДАВЛЕНИЯ МАСЛА, НЕВКЛЮЧАЙТЕ/ВЫКЛЮЧИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)

K
KLVLOEISTOF LAAG ZET DE MOTOR AF - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
KLVLOESTOF LAAG STOP AUTO -
KONTROLEED REMLICHT - НЕИСПРАВНОСТЬ СТОП-СИГНАЛА

L
LAADSYSTEM SERVICE SPOED - ПРОБЛЕМА С УРОВНЕМ ЗАРЯДА (ГЕНЕРАТОР ПЕРЕГРУЖЕН) -НЕИСПРАВНОСТЬ ГЕНЕРАТОРА

M
MINDER VERMORGEN -
MOTOR MANAGEMENT BIJ ONDERHOUD - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
MOTOR MANAGEMENT SERVICE SPOED - ОШИБКА СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
MOTOR SERVICE VEREIST - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

R
REMBEKRACHTIGING SERVICE VEREIST - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ)
REMVLOEIST. LAAG SERVICE SPOED - АВАРИЯ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, НИЗКИЙ УРОВЕНЬТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ
RIJD LANGZAAM SERVICE SPOED - ЕЗЖАЙТЕ МЕДЛЕННО, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - СНИЖЕНИЕ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (ЩАДЯЩИЙ РЕЖИМ ПРИ СЕРЬЁЗНЫХ НЕИСПРАВНОСТЯХ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ ДАЁТ ПОДНИМАТЬ ОБОРОТЫ ВЫШЕ 2000)
ROETFILTER VOL ZIE HANDLEIDING - САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР, СМОТРИТЕ ИНСТРУКЦИЮ (РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ)

S
SLEUTEL BATTERIJ LAGE SPANNING - НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ БАТАРЕИ В ПУЛЬТЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
SPROEIVLOEISTOF BIJVULLEN - ЗАЛЕЙТЕ ОМЫВАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ
SRS AIRBAG SERVICE SPOED - ТРЕБУЕТСЯ ОСМОТР ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ
STORING LAMPJE ACHTERMISTLICH - НЕИСПРАВНА ЛАМПА ЗАДНИХ ПРОТИВОТУМАННЫХ ФОНАРЕЙ
STORING LAMPJE DIMLICHT - ПЕРЕГОРЕЛА ЛАМПА БЛИЖНЕГО СВЕТА
STORING LAMPJE PARKEERLICHT - ПЕРЕГОРЕЛА ЛАМПА ГАБАРИТНЫХ ОГНЕЙ
STORJE RAMMEN SERVICE SPOED - ДЕФЕКТ В ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЕ (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ)

T
TIJD VOOR REG SERVICE - ВРЕМЯ ДЛЯ ПРОХОЖДЕНИЯ РЕГУЛЯРНОГО ТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ АВТОМОБИЛЯ
TIMER INGESTELD OP B. VERWARMING -
TREKKERSYSTEEM SERVICE VEREIST - НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРИЦЕПА (ПРОБЛЕМЫ С ЭЛЕКТРИКОЙ)

V
V HEEFT O MELDING - НЕТ СООБЩЕНИЙ
VERSNELLINGSBAK SERVICE VEREIST - ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОРОБКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ

W
WISSERVLOEISTOF BIJVULLEN - ДОЛЕЙТЕ ЖИДКОСТЬ В БАЧОК ОМЫВАТЕЛЯ
Датский

Фраза "ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на датском языке "SERVICE PÅKRÆVET" означает, что для устранения неисправности, необходимо в ближайшее время пройти техничское обслуживание у официального дилера VOLVO.

Фраза "ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на датском языке "SERVICE SNAREST" означает, что для устранения неисправности, необходимо как можно скорее пройти техническое обслуживание у официального дилера VOLVO. Эксплуатация автомобиля с указанной неисправностью, может вызвать дополнительные неисправности или привести к невозможности эксплуатации автомобиля.


-
--- KILOMETER TIL TOM TANK - --- КИЛОМЕТРОВ ДО ПУСТОГО БАКА
--- KM/T GNS HASTIGHED - --- СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ (КМ В ЧАС)
--.- L/100 KM AKTUAL FORBRUG - --.- ФАКТИЧЕСКИЙ РАСХОД ТОПЛИВА (ЛИТРЫ НА 100КМ)
--.- L/100 KM GNS FORBRUG - --.- СРЕДНИЙ РАСХОД ТОПЛИВА (ЛИТРЫ НА 100КМ)

A
ABS/ANTISKRID SERVICE PÅKRÆVET - ABS/DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ANTISKRIDSIKRING MIDLERTIDIG FRA - Dstc временно отлючено

B
BREMSEFORSTÆRKER SERVICE PÅKRÆVET - Неисправность тормозной системы, требуется техническое обслуживание

D
DU HAR 1 MEDDELELSE - У ВАС ЕСТЬ ОДНО НОВОЕ СООБЩЕНИЕ (КОНЕЧНО, МОЖЕТ БЫТЬ 2, 3, 4 И Т. Д.)

F
FLADT BATTERI - НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА СЛИШКОМ НИЗКОЕ
FLADT BATTERI STRØMSPAR. FUNK - НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА СЛИШКОМ НИЗКОЕ, ВКЛЮЧЕН ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ
FØRERDØR ÅBEN - ОТКРЫТА ДВЕРЬ ВОДИТЕЛЯ

I
INGEN MEDDELELSE - нет сообщений

O
OLIESTAND LAV PAFYLD ILIE - НИЖКИЙ УРОВЕНЬ МАСЛА, НЕОБХОДИМО ДОЛИТЬ МАСЛО

P
PÅFYLD SPRINKLERVÆSKE - Долейте омывающей жидкости

V
VENSTRE BAGDØR ÅBEN - открыта левая задняя дверь
Испанский

M
MOMENTO DE REVISION RUTIN - ВРЕМЯ ДЛЯ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ АВТОМОБИЛЯ

N
NIVEL REFR. BAJO PARE EL MOTOR - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ,ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
NO CINTUR.TRAS.EN USO - ЗАДНИЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ПРИСТЁГНУТЫ

R
REPONER LAVAPAR - ЗАКОНЧИЛАСЬ ОМЫВАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ
Итальянский

Фраза "ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на итальянском языке "RICH. ASSISTENZA" означает, что для устранения неисправности, необходимо в ближайшее время пройти техничское обслуживание у официального дилера VOLVO.

Фраза "ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на итальянском языке "ASSISTENZA URG." означает, что для устранения неисправности, необходимо как можно скорее пройти техническое обслуживание у официального дилера VOLVO. Эксплуатация автомобиля с указанной неисправностью, может вызвать дополнительные неисправности или привести к невозможности эксплуатации автомобиля.


-
--- CHILOMETRI DI AUTONOMIA - --- КИЛОМЕТРОВ ДО ПУСТОГО БАКА
--.- L CARBUR.RIMANENTE - --.- Л ТОПЛИВА ОСТАЛОСЬ

A
ABS/ANTI SKID RICH. ASSISTENZA - ABS/DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ANOMALIA FARO LUCE ANABAGGL - ПЕРЕГОРЕЛА ЛАМПА БЛИЖНЕГО СВЕТА
ANOMALIA FRENI ASSISTENZA URG. - ПРОБЛЕМЫ С ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМОЙ (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ)
ANOMALIA LAMPADA INDICATORE FX - ПРОБЛЕМА С ИНДИКАТОРОМ ЛАМПЫ НЕИСПРАВНОСТИ
ANTISKID MOMENT. ESCLUSO - DSTC временно отлюченa
ANTISKID RICH. ASISTENZA - НЕИСПРАВНОСТЬ В СИСТЕМЕ DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

B
BATTERIA REMOTA VOLTAGGIO BASSO - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА БАТАРЕИ ПУЛЬТАДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
BATTERIA SCARICCA - БАТАРЕЯ РАЗРЯЖЕНА
BAULE APERTO - ОТКРЫТА КРЫШКА БАГАЖНИКА

C
CAMBIO NECESSITA ASSIST - НЕОБХОДИМА ДИАГНОСТИКА КОРОБКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
CAMBIO RICH. ASSISTENZA - НЕОБХОДИМО ОБСЛУЖИВАНИЕ КОРОБКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
CINTURE POST NON ALLACCIA - РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ПРИСТЁГНУТ
CONTROL. LIVELLO OLIO MOTORE - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ МАСЛА
CONTROLLARE LUCI STOP - ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПУ СТОП-СИГНАЛА

E
EMISSIONI SCAR. NECESITA ASSIST - НЕИСПРАВНОСТЬ В СИСТЕМЕ ВЫПУСКА, ТРЕБУЕТСЯТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (ВОЗМОЖНО, ПРОБЛЕМЫ С КАТАЛИЗАТОРОМ)
ERRORE CHIAVE RIPROVARE - ОШИБКА РАСПОЗНАВАНИЯ КЛЮЧА, ПОВТОРИТЕ (ОШИБКАСЧИТЫВАНИЯ ИММОБИЛАЙЗЕРА)

F
FAP PIENO VEDERE MANUALE - САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР, СМОТРИТЕ ИНСТРУКЦИЮ (РУКОВОДСТВОПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ)
FERMARSI E RIPARTIRE - ОСТАНОВКА И ЗАПУСК (ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОЕ МЕСТЕ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ И ЗАПУСТИТЕ ЕГО СНОВА)
FERMARSI E RIPARTIRE - ОСТАНОВКА И ЗАПУСК (ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОММЕСТЕ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ И ЗАПУСТИТЕ ЕГО СНОВА)

G
GUASTO FARI - НЕИСПРАВНОСТЬ БЛИЖНЕГО СВЕТА
GUASTO FRENI - НЕИСПРАВНОСТЬ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ
GUASTO LAMPADA LUCE ANABBAG (GUASTO LAMPADA LUCE ANABBAGLIANTI) - НЕИСПРАВНОСТЬ ЗОНЫ ОСВЕЩЕНИЯ ЛАМП (ПОВРЕЖДЁН КОРРЕКТОР СВЕТА ФАР?)
GUASTO LAMPADA LUCE ANABBAGLIANTI - ПЕРЕГОРЕЛА ЛАМПОЧКА БЛИЖНЕГО СВЕТА
GUASTO LAMPADA LUCE POSIZONE - НЕИСПРАВНОСТЬ ГАБАРИТНЫХ ОГНЕЙ
GUIDARE ADAGIO ASSISTANZA URG. - СНИЖЕНИЕ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (ЩАДЯЩИЙ РЕЖИМ ПРИ СЕРЬЁЗНЫХ НЕИСПРАВНОСТЯХ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ ДАЁТ ПОДНИМАТЬ ОБОРОТЫ ВЫШЕ 2000)

L
LAMPADE LUCI NON FUNZIONANTI - ПЕРЕГОРЕЛА ОДНА ИЗ ЛАМП БЛИЖНЕГО СВЕТА
LIQUIDO RAFFRED. SCARSO SPEGNERE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, НЕМЕДЛЕННО ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
LIV. OLIO BASSO RABBOCCARE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ МОТОРНОГО МАСЛА
LIV. REFR. BASSO CONTR. LIVELLO (LIVELLO REFRIGERANTE BASSO. CONTROLLOLIVELLO) - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ

M
MOTORE NECESSITA ASSIST - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
MOTORE RICH. ASSISTENZA - ОШИБКА СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ДИAГНОСТИКА

N
NO PRESS. OLIO SPEGENERE MOTORE - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
NO PRESS. OLIO STOP IMMEDIATO - НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА, ОСТАНОВИТЕ АВТОМОБИЛЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ, СЕРЬЕЗНАЯ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ

O
OLIO FRENI BASSA ASISTENZA URG. - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ

P
PORTIERA LATO GUIDA APERTA - ОТКРЫТА ДВЕРЬ СО СТОРОНЫ ВОДИТЕЛЯ
PORTIERA LATO PASSEGG APERTA - ОТКРЫТА ДВЕРЬ ПАССАЖИРА
PRERISC DIESEL - РАБОТАЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ПОДОГРЕВ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА

R
RABBOCCARE LAVAVETRO - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОМЫВАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

S
SCADENZA TAGLIANDO - ПОДОШЁЛ СРОК ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
SISTEMA AIRBAG ASSISTENZA URG. - СИСТЕМА SRS НУЖДАЕТСЯ В ДИАГНОСТИКЕ
SISTEMA ALLARME NECESSITA ASSIST - НЕОБХОДИМ РЕМОНТ СИСТЕМЫ ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
SISTEMA ALLARME RICH. ASISTENZA - ОШИБКА СИСТЕМЫ ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ
SISTEMA MOTOR RICH. ASISTENZA - СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖИВАНИЕ
SISTEMA MOTORE PROSS.TAGLIANDO. - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
SPEGNERE MOTORE - ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
STC NECESSITA ASSIST - НЕОБХОДИМО ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ STC

T
TAGLIANDO SCADENZA - НЕОБХОДИМО ПЛАНОВОЕ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АВТОМОБИЛЯ
TEMPERATURA MOTORE ALTA - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ

V
VERIF LIQ REFR - ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
Немецкий

Фраза "ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на немецком языке "SERVICE VEREIST" означает, что для устранения неисправности, необходимо в ближайшее время пройти техничское обслуживание у официального дилера VOLVO.

Фраза "ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" на немецком языке "WARTUNG DRINGEND" означает, что для устранения неисправности, необходимо как можно скорее пройти техническое обслуживание у официального дилера VOLVO. Эксплуатация автомобиля с указанной неисправностью, может вызвать дополнительные неисправности или привести к невозможности эксплуатации автомобиля.


H
1 (2,3) HINT. GURTE VERWENDET - 1 (2 ИЛИ 3) ЗАДНИЙ РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ (ДЛЯ МАШИН С ДАТЧИКОМ ВЕСА В ЗАДНИХ СИДЕНЬЯХ)

A
ABS REM SERVICE VEREIST - ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ ABS
ALARM LANGEN WART ERFODERL - СИСТЕМА ОХРАННОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ТРЕБУЕТ ПРОВЕРКИ (РЕМОНТА)
ALE GURTE IM FOND VERWENDET - ВСЕ ЗАДНИЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ (ЗАЩЁЛКНУТЫ)

B
BATT. FERNBED. NIEDR. SPANNUNG - НИЗКИЙ ЗАРЯД БАТАРЕИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
BREMSASSISTENT WART. ERFORDERL - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ BRAKE ASSIST (СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ ЭКСТРЕННОМ ТОРМОЖЕНИИ)
BREMSAUSFALL SICHER ANHALTEN - ОТКАЗ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ, ОСТАНОВИТЕСЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
BREMSLICHT PRÜFEN - ПРОВЕРЬТЕ СТОП-СИГНАЛЫ

D
DIESEL PARTIKELABSCHEIDER, AUSTAUSCH - НЕОБХОДИМА ЗАМЕНА САЖЕВОГО ФИЛЬТРА (ДИЗЕЛЬ)
DIESEL VORHEIZEN - РАБОТАЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ, ПОДОГРЕВ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА
DSTC WART. ERFODERL. - НЕИСПРАВНОСТЬ DSTC, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

E
ELEKTR. ANLAGE WARTE DRINGEND - ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ
EMISSIONEN WART ERFODERL. - НЕИСПРАВНОСТЬ В СИСТЕМЕ ВЫПУСКА, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (ВОЗМОЖНО, ПРОБЛЕМЫ С КАТАЛИЗАТОРОМ)
ERNEUT VERSUCHEN - ПОПРОБУЙТЕ ЕЩЁ РАЗ (ОШИБКА СЧИТЫВАНИЯ ИММОБИЛАЙЗЕРА)

G
GETRIEBE WART. ERFORDERL - КОРОБКА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖИВАНИЯ
GETRIEBE WARTUNG DRINGEND - НЕОБХОДИМО СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОРОБКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
GLEITSCHUTZ WART. ERFORDERL - ОШИБКА СИСТЕМЫ ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ -НЕПРАВИЛЬНЫЕ ПОКАЗАНИЯ ДАТЧИКА УГЛА ПОВОРОТА РУЛЕВОГО КОЛЕСА
GLUHBIRN POS. LEUCHTEN - НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ/ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ ЛАМП (НЕРАБОТАЕТ КОРРЕКТОР СВЕТА?)
GLUHBIRNE ABBLENDICHT DEF. - НЕИСПРАВНОСТЬ БЛИЖНЕГО СВЕТА
GLUHLAMPE DEFEKT ANHANGER - НЕИСПРАВНОСТЬ СВЕТОВЫХ ПРИБОРОВ ПРИЦЕПА
GLUHLAMPE DEFEKT NEBELSCHLUSSL - НЕИСПРАВНОСТЬ ЗАДНЕГО ПРОТИВОТУМАННОГО ФОНАРЯ
GLUHLAMPE STANDLICHT DEF. - НЕИСПРАВНОСТЬ ГАБАРИТНЫХ ОГНЕЙ

H
HEIZUNG AUS WENIG KRAFTST. - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОПЛИВА, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ (WEBASTO) ОТКЛЮЧЕН
HINTERER GURT VERWENDET - ЗАДНИЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ (ЗАЩЁЛКНУТЫ)
HOHE MOTORTEMP SIEHE HANDBUCH - ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДВИГАТЕЛЯ, СМ.РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ (ВОЗНИКЛА ПОСЛЕ ЧАСОВОЙ СТОЯНКИ С ВКЛЮЧЕННЫМ ЗАЖИГАНИЕМ, СБРОСИЛАСЬ ПРИ ПЕРЕЗАПУСКЕ ДВИГАТЕЛЯ)

K
KEINE HINT. GURTE VERWENDET - ЗАДНИЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ (В МАШИНАХ С ДАТЧИКАМИ ВЕСА В ЗАДНИХ СИДЕНЬЯХ)
KEINE MITTEILUNGEN (KEINE NACHRICHT) - НЕТ СООБЩЕНИЙ
KOFFERRAUM DECKEL OFFEN - ОТКРЫТА КРЫШКА БАГАЖНИКА
KUHLMITTEL NIEDR MOTOR ABSTELLEN - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)

L
LAADSYSTEEM SERVICE VEREIST. - НИЗКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА
LANGSAM FAHREN OD. HOHSCHALTEN - ЕЗЖАЙТЕ МЕДЛЕННО, ПЛАВНО ПЕРЕКЛЮЧАЯПЕРЕДАЧИ - СНИЖЕНИЕ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (ЩАДЯЩИЙ РЕЖИМ ПРИ СЕРЬЁЗНЫХНЕИСПРАВНОСТЯХ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ ДАЁТ ПОДНИМАТЬ ОБОРОТЫ ВЫШЕ 2000)

M
MOTOR WART. ERFORDERL. - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
MOTORSYST. REPAR. NÄCHSTE. WART - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, УСТРАНИТЕ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОЧЕРЕДНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
MOTORSYST. REPAR. NACHSTE. WART. (MOTORSYSTEM REPARATUR NÄCHSTE WARTUNG) - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, УСТРАНИТЕ НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОЧЕРЕДНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
MOTORSYSTEM SERV. ERFORDAS - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ
MOTORSYSTEM WART. ERFORDERL (MOTOR WARTUNG ERFODERLICH) - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
MOTORSYSTEM WARTUNG DRINGEND - НЕОБХОДИМО СРОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ

N
NACHFULLEN WASCHANLAGE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОМЫВАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ (МЕНЬШЕ ОДНОГОЛИТРА)
NIEDRIGE BREMS FLÜSSIGKEITS LEVEL - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ

P
PANNE FREINAGE ARRET IMMEDIAT (PANNE FREINTAGE REPAR URGENTE) - НЕПОЛАДКИ В ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЕ, ОСТАНОВИТЕСЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
PARKHILFE WART. ERFORDERLICH - НЕОБХОДИМ РЕМОНТ ДАТЧИКА ПАРКОВКИ

R
REDUZIERT. MOTOR MOTORLEISTUNG - СНИЖЕНИЕ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (ЩАДЯЩИЙ РЕЖИМ ПРИ СЕРЬЁЗНЫХ НЕИСПРАВНОСТЯХ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ ДАЁТ ПОДНИМАТЬ ОБОРОТЫ ВЫШЕ 2000)
REMBEKRACHTIGING SERVICE VEREIST - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ (ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ)
RFD WART. ERFORDERL. (RFD WARTUNG ERFORDERLICH) - СИСТЕМА RFD (ROAD FRICTION DETECTION) ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖИВАНИЯ
RUßFILTER VOLL SIEHE HANDBUCH - САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР ПОЛНЫЙ СМОТРИТЕ РУКОВОДСТВО.
RUTSCHSICHERUNG VORÜBERGEH. AUS - АНТИПРОБУКСОВОЧНАЯ СИСТЕМА ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕНА
RUTSCHSICHERUNG WART. ERFORDERL. - СИСТЕМА DSTC БЫЛА ОТКЛЮЧЕНА ИЗ-ЗА СБОЯ

S
SCHEINWERFER DEF WART. ERFORDERL - ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖИВАНИЕ ФАР
SCHLÜSSEL FEHLER ERNEUT VERSUCHEN - ОШИБКА КЛЮЧА, ПОВТОРИТЕ ЕЩЁ РАЗ (ОШИБКА СЧИТЫВАНИЯ ИММОБИЛАЙЗЕРА)
SERVOSYSTEM WART. DRINGEND - НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ, ТРЕБУЕТСЯ СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
SIE HABEN 1 MITTEILUNG/EN - У ВАС ЕСТЬ ОДНО НОВОЕ СООБЩЕНИЕ (КОНЕЧНО, МОЖЕТ БЫТЬ 2, 3, 4 И Т. Д.)
SRS/AIRBAG WARTUNG DRINGEND. - ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ SRS/ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ
STABEKRACHTIGING SERVICE VEREIST - ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГИДРОУСИЛИТЕЛЯ РУЛЯ
STABILITATSKONT. WART. ERFORDERL. - НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ РАБОТУ СИСТЕМЫСТАБИЛИЗАЦИИ (DSTC)
STANDARDWARTUNG DURCH FÜHREN - ПРОПУЩЕН СРОК ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
START VERHINDERT ERNEUT VERSUCHEN - ЗАПУСК ПРЕДОТВРАЩЁН, ПОПРОБУЙТЕ ЕЩЁ РАЗ (ОШИБКА СЧИТЫВАНИЯ ИММОБИЛАЙЗЕРА)
STC/DSTC AUS (STC/DSTC REIFENREGEL. AUS) - СИСТЕМА STC/DSTC ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕНА
STC/DSTC EIN - STC/DSTC ВКЛЮЧЕНА

T
TERMIN BUCHEN FÜR WARTUNG - ЗАРЕГ. ВРЕМЯ НА ОБСЛУЖИВАНИЕ
TIMER GESTELLT KRAFTSTOFF HEIZUNG - ТАЙМЕР ПОДОГРЕВАТЕЛЯ (WEBASTO) УСТАНОВЛЕН
TRACTION CONTROL VORÜBERGEH. AUS - СИСТЕМА TRACTION CONTROL БЫЛА ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕНА ИЗ-ЗА ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ ТОРМОЗОВ. СИСТЕМА ВЛЮЧИТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ, КАК ТОЛЬКО ТОРМОЗА ВНОВЬ ДОСТИГНУТ НОРМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ.

V
VERMINDERTE MOTORLEISTUNG - СНИЖЕНИЕ МОЩНОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (МОЖЕТ БЫТЬ СВЯЗАНО С КАЧЕСТВОМ ТОПЛИВА)

W
WASCHFLÜSSIGHEIT AUFFÜLLEN - ЗАПОЛНИТЕ БАЧОК ОМЫВАТЕЛЯ
WASHFLÖSSI.. AUFFOLLEN - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОМЫВАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
WEGFAHRSPERRE SIEHE HANDBUCH - ОШИБКА ИММОБИЛАЙЗЕРА, СМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
WENIG KÜHLMITTEL MOTOR ABSTELLEN - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)
WENIG KÜHLMITTEL STAND PRÜFEN - ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ

Z
ZEIT FUR REGELM. WARTUNG. - ВРЕМЯ ДЛЯ РЕГУЛЯРНОГО/ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (СБРАСЫВАЕТСЯ У ДИЛЕРА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТО, ЛИБО САМОСТОЯТЕЛЬНО)
Французский

A
AIDE AU STAT REPAR DEMANDE - НЕОБХОДИМ РЕМОНТ ДАТЧИКА ПАРКОВКИ
AIRBAG SRS REPAR URGENTE - ТРЕБУЕТСЯ РЕМОНТ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ANTI-PATINAGE REPAR DEMANDEE - ТРЕБУЕТСЯ РЕМОНТ СИСТЕМЫ ДИНАМИЧЕСКОЙ СТАБИЛИЗАЦИИ DSTC
ANTI-PATINAGE TEMPORAIREM OFF DSTC - СИСТЕМА ДИНАМИЧЕСКОЙ СТАБИЛИЗАЦИИ DSTC ВРЕМЕННО ОТКЛЮЧЕНА
ANTIPOLLUTION ENTRETIEN REQUIS - ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ВЫБРОСОВ, ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ANTIPOLLUTION REPAR DEMANDEE - ТРЕБУЕТСЯ ОЧИСТКА САЖЕВОГО ФИЛЬТРА
AUCUNE CEINTURE BOUCLEE ARRIRE - НЕ ПРИСТЁГНУТЫ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ ЗАДНИХ ПАССАЖИРОВ

B
BATTERIE DEPORT TENSION FAIBLE - НАПРЯЖЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА СЛИШКОМ НИЗКОЕ
BOITE VITESSE REPAIR DEMANDE - ПРОБЛЕМА С КОРОБКОЙ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
BOÎTE VITESSE REPAIR DEMANDE - ПРОБЛЕМА С КОРОБКОЙ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ

C
COUFRE OUVERTE - ОТКРЫТА КРЫШКА БАГАЖНИКА

D
DEFAUT AMPOULE FEUX CROISEMENT - НЕИСПРАВНОСТЬ БЛИЖНЕГО СВЕТА
DEFAUT AMPOULE FEUX POSITION - ПОВРЕЖДЕНИЕ ЛАМПЫ ГАБАРИТНЫХ ОГНЕЙ
DEMARRAGE BLOQUE ESSAYER ENCORE - ОШИБКА ИММОБИЛАЙЗЕРА, ПОПРОБУЙТЕ ЕЩЁ РАЗ
DÉMARRAGE BLOQUÉ ESSAYEZ ENCORE - ОШИБКА ИММОБИЛАЙЗЕРА, ПОПРОБУЙТЕ ЕЩЁ РАЗ

E
ENTRETIEN REGULIER NECC (NECCES) - ВРЕМЯ ДЛЯ РЕГУЛЯРНОГО/ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

F
FREIN ASSIST REPAR DEMANDEE - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ BRAKE ASSIST (СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ ЭКСТРЕННОМ ТОРМОЖЕНИИ)

G
GESTION MOTEUR FIXER PROCH ENTR - ОШИБКА СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ
GESTION MOTEUR REPAR DEMANDEE - ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
GESTION MOTEUR REPAR URGENTE - НЕОБХОДИМО СРОЧНОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ

H
HAYON OUVERT - ОТКРЫТА ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ

L
LIQ FREIN BAS REPAR URGENTE - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ, СРОЧНО ПРОВЕРЬТЕ УРОВЕНЬ

M
MOTEUR REPAIR DEMANDEE - СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ, ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

N
NIV LIQ REFR BAS COUPER MOTEUR - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ,ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)

P
PLUSIEURS AMPUL GRILLEES - ОДНА ИЗ ЛАМП ПЕРЕГОРЕЛА, ПРОВЕРЬТЕ ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ
POLLUTION REPAR DEMANDEE - НЕИСПРАВНОСТЬ В СИСТЕМЕ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ (СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ОТРАБОТАННЫХ ГАЗОВ), ОШИБКА КАТАЛИЗАТОРА
PORTE AVANT OUVERTE D (PORTE AVANT OUVERTE G) - ДВЕРЬ ОТКРЫТА (ИЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ДАТЧИКА)

R
REMPLIR LIQUIDE LAVE GLACE - ДОЛЕЙТЕ ОМЫВАЮЩУЮ ЖИДКОСТЬ

S
SUIE PLEIN VOIR MANUEL - САЖЕВЫЙ ФИЛЬТР, СМОТРИТЕ ИНСТРУКЦИЮ (РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ)

V
VOUS AVEZ 0 MESSAGE(S) - У ВАС 0 СООБЩЕНИЙ
Шведский

B
BARNSPAR AVSTAND - ДЕТСКИЙ ЗАМОК, ТРЕБУЕТСЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ

L
LAG KYLU. NIVA STANNA MOTORN - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ, ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ (КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА)

S
STANNA SAKERT OCH STARTA OM - ОСТАНОВИТЕСЬ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ И ПЕРЕЗАПУСТИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
STOPPA MOTOR - ОСТАНОВИТЕ ДВИГАТЕЛЬ

V
VÄRMARE AVSTÄNGD L&ARING (G BRÄNSLENIV&ARING) - НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОПЛИВА, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ (WEBASTO) ОТКЛЮЧЕН

Ссылка на обсуждение: http://volvo-club.lv/forum/viewtopic.php?f=87&t=891

Источники: 
http://volvo-club.lv/forum/viewtopic.php?f=87&t=891
http://volvo-club.lv/forum/viewtopic.php?f=87&t=1517
http://forum.clubvolvo.ru/showthread.php?t=39074
http://forum.clubvolvo.ru/showthread.php?t=77296
http://volvo-850.narod.ru/displeinf.htm
http://www.v40.pl/printview.php?t=17151&start=0&sid=2f1da03932af83d9a7c862a652219ead
http://forum.volvo-club.by/viewtopic.php?f=34&t=1756&start=45
http://www.volvoclub-bg.com/forum/viewtopic.php?f=8&t=18492
http://www.manovolvoklubas.lt/viewtopic.php?f=19&t=3808